Стань моей судьбой

– Именно это я и сказала. Так выбирают скаковую лошадь, – повторила Люси.

– Ничего подобного.

Она остановилась.

– Родословная, обучение и внешний вид. Разве вы не это сказали?

– Вы правы.

– Это характеристика породистой лошади, милорд. – Дальше они шли молча.

Графу явно не нравилось, что ему указывали на недостатки его плана. И сравнение его будущей невесты с арабским скакуном на Ньюмаркет тоже было не по душе.

– Мисс Люси, есть одно различие, которое вы забыли учесть.

– Какое именно? – спросила Люси, намереваясь обратить все в шутку.

Клифтон посмотрел на нее, его темные глаза горели так, что Люси пробрала дрожь.

Люси попыталась взять себя в руки. Это была не вина, не гнев и даже не страх. Но нечто иное. Чего она даже не хотела знать.

По крайней мере не с ним. Когда граф Клифтон смотрел на нее так, его взгляд напоминал ей, что она женщина и что он очень красивый мужчина.

Слишком красивый.

– Я никогда не любил лошадь, – сказал он. – Но я буду любить мою будущую графиню. Я не женюсь без любви.