Шаг в пустоту
– Как что? – Шоу Юэ, невинно хлопнув глазами, объяснил: – ты же должен исполнить свой долг младшего? А какой долг младшего?
– Учиться у старших? – подсказала я.
– Нет, нет, нет, – снова выставив палец вперед, Шоу Юэ покачал им из стороны в сторону. – Святой долг младшего – делать всю грязную работу! Так что будь добр, шиди, постирай-ка мне носки, а то чистые уже кончились.
– Сам стирай! – возмутилась я. – У тебя что, слуг нет?
Некоторые ученики прибывали в школу заклинателей со слугой – они происходили из знатных и богатых семейств и не могли самостоятельно даже одеться, не говоря уже о стирке и прочих бытовых вопросах. Если шисюн заказывает себе шелковые носки, то, значит, его семья довольно состоятельна и вряд ли у него нет ни одного помощника. Да и кто ему стирал носки до меня? Неужели сам?
– Эх, всему тебя нужно учить, младший, – Шоу Юэ вдруг обхватил меня за плечи и развернул к себе спиной. Я недовольно покосилась на его пальцы, длинные и цепкие. – Помогать старшим – это честь, – прошептал он мне на ухо, отчего я вздрогнула и поежилась, – а такое важное задание я могу доверить только тебе. Так что – вперед! – тут он вдруг резко толкнул меня, и я вылетела из своей комнаты. Хорошо хоть, дверь была открыта, а не то бы пробила ее этим тазом, и была бы у меня дверь с красивой дырой посередине.