Край собачьих следов

– Нет, уверяю вас, он будет рад меня видеть, – постаралась убедить ее девушка.

– Хорошо, – женщина жестом пригласила следовать за собой.

Покрытая ковром лестница вела на второй этаж.

– Знаете, – заговорила по дороге Брилия. – Я всегда ставлю вас в пример своим девочкам. После случившегося все думали, что вы отчаетесь и сгинете, но вы и впрямь удивили. Четвертая дверь, – она остановилась.

– Почему вы ставите меня в пример? – спросила Антис.

Брилия поправила оборки своего бордового платья и улыбнулась.

– Вы добились очень многого, завоевав всего одного мужчину. Это вдохновляет.

– Но вы же понимаете, у меня не было выбора.

– Правда? – Брилия подняла левую бровь, продолжая улыбаться. Антис вздохнула.

– От пустоты в душе не могут избавить ни богатства, ни мужчина…

Хозяйка «Падшей совы» не стала спорить.

– Спасибо вам, – и Антис со всей решимостью зашагала к двери.


***


Через черный ход Грионт провел гостя в особняк и, оставив в гостиной, пошел за госпожой. Леди Гурс удивилась новости, что к ней пришли и сегодня, но, как и утверждал визитер, принять не отказалась.