Дорога до Луны
– Хорошо.
Мы обнимаемся, и я ухожу из своего родного дома.
Глава 6.
– Мне ужасно неловко, что вам двоим пришлось все это разгребать.
– Брось, я знаю, если бы ты был в городе, все было бы иначе. Просто, немного не совпало, – говорит Артур.
Мы стоим с ним на относительно небольшом складе магазина. Он забит алкоголем до потолка. Абсолютно весь, яблоку негде упасть. За два года работы я вижу такое впервые. Мой поезд из Пьюртауна приехал сегодня в четыре часа утра.
– Много машин было?
– Три, но приезжали по очереди. Робби принялся таскать коробки вместе с грузчиками, и пока они, не спеша, заносили по одной, Робби бегал с десятью сразу. Бедные старики были похожи на умирающих лебедей, а на нашем Робби не выступило и капли пота.
Обычно приезжала одна машина, и разгрузить ее, казалось нам, непосильным трудом. Я представляю, какой ад тут творился, и как сильно устали ребята. В этот момент, я очень сожалею, что меня не было рядом.
– Кстати, забыл показать, смотри, что я обнаружил с поставкой.
Артур берет сверху стеллажа коробку и ставит передо мной.