Управление немецких глаголов

Екатерина Глобаж

Управление немецких глаголов


1. abberufen А. von D. 1) уволить кого-либо с ч.-л. (должности)

2) освободить к.-л. от ч.-л. (обязанностей)

3) отозвать ч.-л.

2. abbringen А. von D. 1) отвлечь к.-л. от ч.-л.

2) отучить к.-л. от ч.-л.

3) разубедить к.-л. в ч.-л.

3. abbeißen A. von D. откусить ч.-л. от ч.-л. (кусок от пирога)

4. abbuchen von D. списывать с ч.-л. (со счёта)

5. abfärben auf A. налагать отпечаток на к.-л., ч.-л.

6. sich abfinden mit D. договориться с к.-л. (в споре)

bei D. отблагодарить к.-л. (услугой за услугу)

7. abgeben A. оставить, покинуть к.-л., ч.-л.

D / von D. поделиться с к.-л. / чем-л.

8. abgehen mit D. умереть от ч.-л.

von D. уклониться от ч.-л.

D. / A. не хватать кому-л. / чего-л.

9. sich abheben von D. выделяться из ч.-л., к.-л.

10. abhängen von D. зависеть от к.-л., ч.-л.

11. abhelfen D. помогать к.-л. (устранить затруднения)

12. abladen von D. разгружать с ч.-л.

13. (sich) ablenken von D. отвлекать (-ся) от ч.-л.

ablenken A. отклонять, отводить ч.-л.