Ибо мы слепы
– Да как… как ты смеешь?! Ты, изнасиловавший меня тогда! Я простила тебя, пощадила твою никчёмную карьеру и семейную жизнь! Тебя и тех кобелей, что были с тобой!
Ни один мускул не дёрнулся ни на лице капитана Фостера. Он почувствовал на себе пронзительный взгляд лейтенанта, но продолжал сидеть в той же позе, делая вид, что ему совершенно безразличны слова этой девушки.
– Вы обвиняете начальника полицейского участка в изнасиловании? Кто же ещё был, не могли бы вы нам сообщить? И как давно это было?
– Да легко! Три года назад. Дэвид Нильборн, Скотт Фрей, Мэтью Старр…
– Это весь ваш список? – перебил её капитан.
– Нет…
– Тем не менее, в вашем списке уже я, руководитель полицейского участка, мэр нашего города, судья и бывший главный врач нашей центральной больницы?
– Да, а также…
– Микки Маус? Или, быть может, Том, на пару с Джерри? Я устал от ваших сказочек, мисс Нестер. Я не могу тратить на вас время и силы своих людей. И прошу прощения, мне пора идти. Надеюсь, вы не будете компостировать мозги лейтенанту как только я уйду, а пойдёте домой и подумаете, что вам стоит делать, а чего нет. Всего вам хорошего, до свидания!