Прекрасная жизнь Джаянанды Тхакура
* * * * *
Дорогой Вишока Прабху, пожалуйста, примите мои смиренные поклоны! Слава джагат-гуру Шриле Прабхупаде! Было здорово поговорить с вами по телефону. Работа, которую вы делаете, имеет сейчас огромное значение. Послание и пример Шримана Джаянанды Прабху должны распространяться по всему миру ради всеобщего блага. – Ваш слуга Дашаратха-сута дас.
2. Добрый друг каждому
адвешта сарва-бхутанам маитрах каруна эва ча
нирмамо нираханкарах сама-духкха-сукхах кшами
Тот, кто никому не завидует и дружелюбно относится ко всем живым существам, кто избавился от собственнического инстинкта и ложного эго, кто остается невозмутимым в радости и в горе, кто терпелив и всегда удовлетворен, кто, обуздав чувства и сосредоточив на Мне свой ум и разум, с решимостью отдает себя преданному служению, – такой человек очень дорог Мне.
(Бхагавад-гита, 12.13-14)
Этот стих из двенадцатой главы «Бхагавад-гиты» заставляет глубже задуматься о Джаянанде. Все, что здесь описано, удивительно точно соответствует его качествам. Слова маитрах и каруна, обозначающие «дружелюбный» и «добрый», как нельзя лучше описывают Джаянанду, который и в самом деле был «добрым другом каждому». За всю мою короткую жалкую жизнь он был моим единственным дорогим другом. Такие люди, словно джинн из сказки, в реальной жизни просто не могут появиться… Но Джаянанда пребывал за пределами материальной сферы, занятый исключительно служением своему духовному учителю Шриле Прабхупаде, и этим доставлял удовольствие Господу Шри Кришне. По этой причине он был приятен и всем людям. Друг всех живых существ – так он относился к каждому, хотя мне иногда казалось, что только ко мне он расположен по-особенному. Я принимал его дружбу лично, с какой-то индивидуальной важностью, думая о Джаянанде как о «моем друге». Я считал эту замечательную дружбу своей собственностью, хотя он был один для всех. Особый друг для каждого.