Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке. Сборник
– Кричала как безумная, – вмешалась Адель Винтерс, не давая Мейсону дальше допрашивать девушку. – Я заткнула ей рот рукой и сказала, чтобы вела себя как взрослый человек. Подошла ближе и посмотрела на него. Убедилась, что он мертв, и велела Еве позвонить вам, чтобы спросить, что нам делать.
– Ему выстрелили в лоб?
– Да, прямо между бровей.
– Вы видели следы пороха, ожоги?
– Я не подумала о том, что нужно это проверить, но, скорее всего, их не было.
– Я слышал, что выстрел был произведен из револьвера тридцать второго калибра.
Миссис Винтерс пожала плечами.
– Насколько я припоминаю, у вас был револьвер именно этого калибра, миссис Винтерс. Будет лучше…
– У кого? – воскликнула Адель Винтерс. – У меня?
– У вас он был, не так ли?
Она рассмеялась, откинув голову назад.
– Боже мой, нет, конечно.
– Но ведь вы сами говорили, что…
– О, это только одна из моих шуточек. Мне до сих пор не доводилось встретить человека, которого нужно было бы опасаться, но неплохо на всякий случай дать людям понять, что они имеют дело с серьезной дамой, и со мной шутки плохи. Поэтому я всегда говорю, что не расстаюсь с револьвером. Это отличный блеф.