Зеркало королевы. Другая история Белоснежки
– Не означает ли это, что нам будет сложнее пробиться к входу?
Девушка взяла её за руки и ответила:
– Не волнуйся, милая. Твоё путешествие окажется проще того, которое совершили мы с принцем Генрихом этим утром. Затерявшись в толпе, ты с лёгкостью проникнешь внутрь.
– Генри давал тебе о себе знать? – спросила принцесса с надеждой.
Анна отрицательно покачала головой:
– Уверена, он в порядке. В противном случае до нас бы уже дошли слухи. – Анна потянула принцессу за собой. – А вот о тебе я волнуюсь. Как только ты войдёшь в ворота, тебя все узнают. Мы должны сделать так, чтобы ты очутилась внутри замка до того, как тебя кто-нибудь заметит. Нам следует поспешить и привести тебя к твоему возлюбленному. Он ждёт тебя.
«Возлюбленный» – от этого слова на губах принцессы заиграла лёгкая улыбка. Ей и Генри пришлось через многое пройти на этой неделе, и ещё больше они пережили вместе ранее. Шаги девушки ускорились.
Как и предвидела Анна, дорога, ведущая к деревушке, этим утром была пустынна. На пути им не встретилось ни единого экипажа. В тот момент вокруг также не было ни одного путника, хотя повсюду на земле, в грязи было множество следов. Принцесса ожидала, что вход в деревню будет охраняться, но, когда они с Анной вошли в открытые ворота, на посту никого не было. К кованой железной стойке неподалёку было прикреплено объявление: