Бедствие для фейри

Перед самой дверью Агуст вспомнил об этикете и, притормозив, все же вцепился в мой локоть и вежливо отбуксировал меня в зал. Едва мы с ним переступили порог, вокруг повисла мертвая тишина. В помещении, почти битком набитом народом, даже дыхания не было слышно. Агуст Шакр подтащил меня к тому самому возвышению в конце зала, где сейчас восседал лорд-правитель. На креслах попроще сидели оба принца. При нашем приближении все они поднялись, и лорд лично шагнул мне навстречу.

Одеты сегодня все были уже по-другому. Если вчера на лорде-правителе имелось что-то вроде длинного халата, если честно, толком-то и не рассмотрела, то теперь это была красивая белоснежная рубаха без ворота, из какой-то ткани, напоминающей бархат, с длинными рукавами, перехваченными на запястьях мощными золотыми браслетами. Одеяние практически не скрывало впечатляющую мускулатуру правящей особы на груди и руках. На шее мужчины почти до пупка свисала широченная толстая золотая цепь, на которой красовалась, ну, типа, подвеска, размером с чайное блюдце. Таким чудным украшением можно запросто в темном переулке от грабителей отбиваться. Правда, потом вполне могут в превышении уровня самообороны обвинить. Дополняли костюм белоснежные штаны и мягкие короткие сапоги. Костюмы принцев были такими же по покрою, только светло-серого цвета, и браслеты и цепи с шайбами на шеях были серебряными. Сложением оба пошли в папашу, особенно старший. В общем, посмотреть было на что, да и пощупать…