По ту сторону звезд. Книга 2
– Ты не рассказал им, что у нас на борту медуза? – спросила Кира.
Фалькони сделал большой глоток из бутылки с водой.
– Нет. Не хочу их раньше времени тревожить. Думаю, мы как-нибудь это уладим.
– Они взбесятся, когда узнают, – заметила Кира.
– Безусловно.
По внутренней связи раздался голос Хоуса, огрубевший после крио:
– Капитан, мы покинули криокамеры, но нам нужна медуза, чтобы размотать эти чертовы коконы на моих бойцах. Мы бы разрезали их сами, но не уверен, что это безопасно.
– Вас понял, лейтенант, – сказал Фалькони. – Пошлите кого-нибудь к шлюзу, а я попрошу Киру, чтобы она тоже подошла.
– Благодарю вас, капитан.
Фалькони посмотрел на потолок.
– Грегорович, медуза уже проснулась?
– Только что, – ответил разум корабля.
– Интересно, как она узнала? – пробормотал Фалькони и посмотрел на Киру, которая уже направлялась к выходу из рубки.
– Беру это на себя, – сказала она.
3
Прошло почти сорок минут. Они с Итари добрались до грузового отсека, и инопланетянин стал извлекать морпехов из коконов и возвращать их к жизни с помощью другой вязкой секреционной жидкости. Когда не требовалось переводить, Кира стояла у одного из стеллажей с оборудованием и просматривала новости с Вейланда.