Крадуш. Чужие души
– Целитель прибудет с минуты на минуту, Фаби. – Мадам властно махнула рукой. – Поднимись наверх и организуй девочек, пусть согреют воды, освободят место для господина Эдера. Договорились, дорогая? – В конце хозяйка борделя повысила голос, словно намекая девице, чтобы она поскорее убиралась.
– Конечно, мадам.
Фаби поправила на плече лямку прозрачного пеньюара и поспешила обратно в темноту коридора.
– Увы, господин Келли, небольшая внештатная ситуация. Неприятно, но некритично.
Однако я видел, как руки мадам Костанцо чуть подрагивают от волнения. Какой бы строгой и холодной хозяйка борделя ни казалась сначала, она явно переживала за здоровье некой Дафны, пусть та, судя по всему, добровольно пошла на риск.
– Люди бывают разные, – тихо согласился я. – Мне всегда было сложно вас понять, особенно в подобных аспектах.
Меня перекорежило от того, как иронично прозвучала из уст женщины фамилия «Келли», но называть настоящую или просить не обращаться ко мне так не стал. За последнее время, пытаясь выжить, я научился переступать через множество своих принципов и убеждений, которые раньше казались незыблемыми.