Тонкий лёд
– Я не видел, – шепнул брат.
Теперь мы оба устремили взоры на моего жениха. Лицо диара вновь было лишено всяких чувств, и ирония, недавно слышавшаяся в его голосе, никак не изменила надменного выражения д’агнара Альдиса. Он даже уже не глядел в мою сторону. Диар смотрел на Артиана.
– Агнар Берлуэн, жду вас в своем поместье завтра поутру, – сказал мой жених. – Надеюсь, ваш отец передал вам наш с ним разговор?
– Да, ваше сиятельство, – склонил голову мой брат.
После внимания диара удостоилась и я.
– Я хотел пригласить вас на прогулку, агнара Флоретта, – довели до моего сведения. – Но раз вы устали, не смею и далее тревожить вас. Перенесем нашу прогулку на более подходящее время.
Развернулся и покинул гостиную, более ничего не говоря. Я еще какое-то время смотрела на дверь, а после шумно выдохнула и сразу же жадно глотнула воздуха, сообразив, что не дышала с того самого мгновения, как диар сказал о совместной прогулке. И тут же порадовалась, что инар Рабан вымотал меня до предела. Но учтивость будущего мужа отметила. Он не стал настаивать на своем желании, несмотря на то, что проделал путь до нашей усадьбы с определенным намерением. Это было уже даже приятно. А потом я осознала, что сегодня впервые разговаривала с д’агнаром Альдисом.