Косиног. История о колдовстве
Тут он запнулся, задумался, подыскивая подходящие выражения.
– Нам нужно позаботиться о твоем благополучии.
Абита насторожилась. Выходит, сию минуту, на этом самом месте, решается судьба – ни больше ни меньше – всего ее будущего?
– Мы с Уоллесом обсудили, как тебе лучше всего жить дальше, поскольку ты осталась на собственном попечении.
Абита похолодела.
«Осторожнее, Аби, – подумала она. – Слушай внимательно, держи ухо востро. Речь обо всей твоей жизни».
– Не понимаю, какое Уоллесу дело до моего благополучия.
Уоллес оцепенел.
Преподобный Картер откашлялся.
– Абита, послушай меня, – твердо строго, точно во время проповеди, заговорил он. – Уоллес – твой деверь, ближайший родственник мужеска полу, и посему забота о твоем благополучии ложится на его плечи. Это ты, разумеется, понимаешь. Уоллес вызвался оказать тебе помощь. Всего-навсего позволив ему высказаться, ты, я уверен, сочтешь его предложение весьма великодушным – особенно в твоем положении.
«В моем положении? А что у меня за положение?»