Книга утраченных имен
– «Послания и Евангелия», – сказал он, немного наклонив голову, чтобы прочитать название на корешке. – Ах да. Ничто так не услаждает чувства, как это двухсотлетнее пособие для еженедельных месс.
Ева почувствовала, как загорелись ее щеки.
– Видите ли, я человек верующий. Отец Клеман сказал, что я могу сюда приходить.
Мужчина по-прежнему не двигался с места.
– Да, он всегда поддерживал любителей религиозной литературы вроде вас.
– Это так.
Он снова смерил ее долгим взглядом. Еве хотелось отвернуться, но сделать этого она не могла.
– Полагаю, – сказал он наконец, – вы и есть печально известная Колетт Фонтен?
Ее сердце бешено забилось. Неужели отец Клеман предал ее? Или это была мадам Барбье?
– Вы так и будете сидеть, словно изваяние, мадемуазель? – сказал мужчина, не дождавшись ее ответа. – Отец Клеман рассказал мне о вас все.
Ева удивленно моргнула, а затем наконец-то отвела взгляд.
– Не понимаю, о чем вы.
Он сделал шаг ей навстречу, потом еще один. Теперь он стоял так близко, что Ева чувствовала его теплое дыхание на своем лбу, она уставилась на свои ноги, не в силах поднять глаза.