(Не)приятность для дракона

– Смотрите, – подняв над головой кружевную чёрную ткань, радостно улыбнулась я дракону, – красивая, правда?

Он ничего не ответил мне. Выразительно оглядел столпившихся вдоль стен мужчин и женщин… Здесь их было много. Портные, ремесленники, несколько артефакторов, тройка придворных магов, с полдесятка стражников, две кухарки и ответственный за сохранность библиотеки господин Поридис.

Именно из-за последнего мы все теперь и были вынуждены находиться в малоприятном обществе Правителя. Он с подчёркнуто вежливым выражением лица внимательно оглядел всех бледнеющих придворных, не забыв ни одного, затем показательно медленно, стараясь устрашить всех ещё больше, сложил руки на могучей груди. И, направив пристальный взгляд на меня, вкрадчиво поинтересовался:

– Что здесь происходит?

Подумав немного, опустив руки и не демонстрируя более проигнорированную ткань, я задала встречный вопрос:

– А вы почему интересуетесь?

– Хм, – выразительно протянул Правитель, задумчиво надул губы, покивал с умным видом и откровенно издевательским голосом ответил, – наверно, не потому, что половина моего двора пропала в неизвестном направлении, а библиотека, древняя, между прочим, и очень ценная, подверглась нападению, в ходе которого лишилась нескольких запретных фолиантов и библиотекаря.