Танго с призраком. Орильеро
– И кому это мешало прыгать в постель к мужчине?
– И кому из мужчин это мешало бросить женщину? – парировала Антония, отбрасывая вежливость в сторону. – Подумай сама! У меня ни приданого, ни знатной семьи… Лассара, это конечно, род! Но ты много мужчин знаешь, которые захотят жениться на женщине с темным источником?
– Ну…
– Мужчины-то пару себе найти не могут! В моем положении если на кого и рассчитывать, то на старика, или вдовца с детьми… тебя такие интересуют? Или Паулину?
Альба хмыкнула.
– Ну, рассуждаешь-то ты здраво.
– Когда денег нет, быстро думать учишься.
– А у тебя их нет. А будешь пакостить – мигом отсюда вылетишь! Я это устрою.
– Не буду, – спокойно ответила Антония. – У меня другие планы.
– Я тебя предупредила.
– А я повторю – у меня другие планы, Альба Инес. Я не стану рисковать своим будущим из-за мужчин. Мне нужно устроиться в жизни, а не сдохнуть в сточной канаве с внебрачным ребенком на руках. И я свое место знаю.
– Вот и знай.
Несколько минут Альба и Антония мерились взглядами.