В тени твоих крыльев. Книга 1

– Куда мы летим? – задыхаясь от волнения, крикнула я.

– Ко мне.

– Но это же неудобно…

– Неудобно было падать вниз головой без крыльев, – возразил Лэйнар. – Но ещё одно слово, и я полечу к себе, а ты – куда хочешь.

Я проглотила язык и вцепилась в его мощную шею сильнее и от усердия, кажется, царапнула. Он рявкнул сквозь зубы:

– Шея!

Ослабив хватку на мгновение, я скользнула взглядом вниз. Увидела каскады водопадов в облаках брызг с радугой и крошечных человечков на площадке неподалёку. Голова закружилась, и от греха подальше или, наоборот, поближе, я обхватила командира, как родного, – не оторвать.

* * *

«Какой он сильный!» – думала я. Вспомнилось, как однажды на дне рождения друг брата, подвыпив лишнего, решил перекинуть меня на руку, как в танго. Мы упали. На торт. С тех пор никто не пытался повторить. Впрочем, Лэйнар будто и не устал совсем. Он полетел вверх, затем свернул вправо и помчался между гор-колонн на высоте тридцатиэтажного дома.

Дух захватывало на виражах. А виды вокруг были необычайно красивыми! Скалистые столбы упирались верхушками в перистые облака. Там, куда не вились лестницы с вереницами бескрылых людей, я обнаружила встроенные прямо в расщелины скал жилища самых разных геометрических форм. Замки, дома, похожие на слепленные кубики и трапеции, выступающие из скалы треугольники, все они были гармонично вписаны в окружающее пространство. Солнечные блики отражались от панорамных окон. Лианы всех сортов с цветами и без, ползучие травы и замысловато изогнутые деревца окружали постройки в скальных стенах, образуя многоярусные сады, висящие над пропастью.