Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2
– Но я должна. – Неожиданно улыбнулась Анна, страдальчески вздёрнув бровями. – Мне нужно это сделать.
Вместо ответа я кивнула ей, опустив глаза и направившись к выходу. Стало понятно, что переубедить девушку не получится. Её отрешенность и уверенность в собственном бессилии напугали меня, заставив быстрее зашагать в сторону выхода. Уже в коридоре я услышала очередной пустой щелчок и тихий смех Анны.
На кладбище было прохладно. Про себя я отметила, что никогда не замечала, чтобы в этом месте было когда-то жарко или хотя бы тепло. Я медленно пробиралась по заросшей дорожке, выискивая знакомую фигуру среди каменных надгробий, заросших мхом. Я не знала, где был похоронен Роджер, поэтому шла наугад, понимая, что рано или поздно наткнусь на Реджинальда.
Вдалеке показались тёмные силуэты людей, сильно выбивающиеся из окружающей обстановки. Поначалу я решила, что это были похороны очередного жителя Блэкхоулла, но подойдя ближе поняла, что сборище людей больше походило на какое-то собрание. Я свернула с дорожки и стала аккуратно пробираться через траву, стараясь держаться ближе к высоким могильным камням. Когда расстояние между мной и толпой стало таким, что я смогла различать лица людей, я остановилась. Увиденная картина озадачила: приспешники Роджера с узнаваемыми гримами на лицах стояли плотной толпой, вникая в речь Реджинальда. Он стоял у чьей-то старой могилы, не шевелясь, придерживаемый за воротник одним из людей Бруно. Напротив него в точно такой же позе находился Чейз. Возникло ощущение, что Реджинальда и Скотта поймали и теперь судили, раздумывая, что с ними сделать. Мой взгляд упал на свежую могилу, у надгробия которой лежало тело. Заметив грязную одежду и испачканные в земле рыжие волосы, я опустила глаза, следом нахмурившись, увидев под ногами недавно выкуренную сигарету и пустую обертку из-под конфеты. Я стала оглядываться в поисках Маркуса. Он нашёлся за большим широким надгробием чуть ближе к толпе, чем находилась я.