Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2

Присев у очередного перевернутого стола, я огляделась, прижав одну руку к ноющим ребрам. Впереди был длинный коридор, в котором я разглядела закрытую дверь в кабинет Морриса. Недалеко от меня находились камеры для заключенных, они пустовали, оставаясь распахнутыми настежь. Обернувшись, я вновь обежала пристальным взглядом перевернутые рабочие столы, задерживаясь на горке стульев, которая была собрана явно с какой-то целью. Внезапно среди многочисленных деревянных ножек мебели, я заметила виднеющиеся руку и часть головы со светлыми русыми волосами. Это был Моррис. Ощутив прилив сил от внезапной радости от обнаруженного Билла, я заторопилась к нему, подбегая и оглядывая. Визуально он не был ранен. Моррис лежал лицом вниз, сжимая в руке табельное оружие. Подумав, что его, скорее всего, ударили по голове, лишив сознания, я присела на корточки, проверяя пульс на шее. Нижние ребра тут же скрутило тупой болью, от которой я едва поморщилась, тяжело вдохнув, отгоняя неприятные ощущения. Билл не шевелился, его пульс слабо прощупывался, а дыхание было редким. Я встряхнула его, стараясь привести в чувства, но попытка не увенчалась успехом. Тогда, держа пистолет одной рукой, я перевернула мужчину на спину. Это действие мгновенно отдалось лёгким потемнением в глазах и резанувшей болью в ребрах. Переведя дыхание, я подтянула Билла ближе, закидывая его руку себе на плечо. Пистолет мешался, и, обернувшись и оценив ситуацию, я поняла, что помещение было пустым, и оставила оружие на полу, хватая Морриса уже обеими руками, приподнимая его. Колени задрожали от тяжести взваленного тела, и на гнущихся ногах я сделала пару шагов к выходу, чувствуя, как ушибленные места начало неимоверно жечь, а голова закружилась. Опустившись на пол, я зажмурилась на несколько секунд, почувствовав, как сама едва не лишилась сознания. В ушах громко шумело. Билл не шевелился, и я удобнее подтянула его за руку, пытаясь вновь приподнять.