Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть 2

– Дитя. – Ласково поприветствовал он. Его глаза радостно сверкнули, словно он действительно был счастлив меня видеть. Бруно медленно опустил оружие, сообразив, что мы были знакомы, и мужчина не предпринимал попыток напасть, сделав шаг в мою сторону. – Рад тебя видеть, потерянная. – Он неожиданно замолчал, расплывшись в благодушной улыбке. Глядя в его умные глаза, я вдруг почувствовала себя ребёнком, который попался за какой-то очередной глупой проделкой. Мужчина стал подходить ближе. – Отрадно видеть изменения, затронувшие твою душу, Софи Эпуларио. – Он не отрывал взгляд, словно просматривая мои мысли, что казалось невозможным, но, тем не менее, происходило на самом деле. Перед глазами предстал циферблат огромных часов, охваченный огнём. – Эта идея. – Азери одобрительно закивал головой, улыбнувшись. – Мне нравится.

– Кто вы такой? – Напомнил о себе Реджинальд заметно раздражённым тоном, не спеша подойдя к мужчине, пытаясь обратить на себя его внимание. Я продолжала смотреть в глаза Азери, не в силах оторваться от потрясающей картинки, стоящей перед глазами, занимающей все мои мысли. Не прерывая зрительного контакта, мужчина поднял руку, указав на Бруно.