Сделка со зверем

– Ваша светлость, послушайте, – начала девушка, но Честер перебил ее:

– Роберт.

– Что?

– Зовите меня Роберт, так будет проще. И, кстати, я до сих пор не знаю вашего имени.

– Ариадна.

Она моргнула, осмысливая всю абсурдность происходящего. Выйти замуж за преступника, даже не сказав ему свое имя! Безумие!

– Рад нашему знакомству, миледи.

Герцог поклонился и поцеловал руку девушки, словно они были на балу.

Ариадна усмехнулась:

– Вам не кажется это все глупым?

– Что именно? – он все еще держал ее ладони в своих.

– То, что мы даже не знали имен друг друга!

– Мое вам было известно.

– Вы же понимаете, что я хотела сказать! – воскликнула она.

Герцог пожал плечами:

– Многие супружеские пары начинают и с меньшего. По крайней мере, мы не испытываем друг к другу отвращение! Поверьте, это немало! – он усмехнулся.

Ариадна вздохнула. По всей видимости, ее супруг твердо вознамерился блюсти брачные обеты.

– Что ж… мне надо распорядиться подготовить для вас южные покои, – произнесла девушка, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал спокойно.