Сделка со зверем
– Ваша светлость, послушайте, – начала девушка, но Честер перебил ее:
– Роберт.
– Что?
– Зовите меня Роберт, так будет проще. И, кстати, я до сих пор не знаю вашего имени.
– Ариадна.
Она моргнула, осмысливая всю абсурдность происходящего. Выйти замуж за преступника, даже не сказав ему свое имя! Безумие!
– Рад нашему знакомству, миледи.
Герцог поклонился и поцеловал руку девушки, словно они были на балу.
Ариадна усмехнулась:
– Вам не кажется это все глупым?
– Что именно? – он все еще держал ее ладони в своих.
– То, что мы даже не знали имен друг друга!
– Мое вам было известно.
– Вы же понимаете, что я хотела сказать! – воскликнула она.
Герцог пожал плечами:
– Многие супружеские пары начинают и с меньшего. По крайней мере, мы не испытываем друг к другу отвращение! Поверьте, это немало! – он усмехнулся.
Ариадна вздохнула. По всей видимости, ее супруг твердо вознамерился блюсти брачные обеты.
– Что ж… мне надо распорядиться подготовить для вас южные покои, – произнесла девушка, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал спокойно.