Сделка со зверем

– Надеюсь, драгоценности тоже уцелели, – пробормотал он.

– Ваша матушка, ныне вдовствующая королева, желала забрать их, но ей было отказано, – проинформировал Паскуале, с почтением наблюдая, как хозяин достает из потайного отделения шкатулку. – Как и в проживании в этом доме. Хотя ее величество очень жаждала расположиться здесь. Говорят, в королевском дворце стены сотрясались от криков.

– Вот как?

Откинув крышку, Честер на мгновение задумался, а потом отобрал несколько колец.

– Да, милорд. А еще его величество лично явился сюда, чтобы запечатать все входы и выходы в доме!

Паскуале выразительно замолчал.

– Но ты же как-то выходишь?

– У меня есть амулет! – Слуга торопливо достал из-за ворота рубахи небольшой медальон – стальной диск с рунами. – Вам он нужен?

– Оставь его себе. И обязательно извести его величество, что я был здесь! Но только после того, как я покину дом!

– Да, милорд!

Герцог перебрал остальное, выудил серьгу с каплевидным рубином, украшением, передававшимся главе рода. Полюбовавшись, как солнце играет в гранях, Честер порадовался, что тогда не стал надевать серьгу на охоту, и вставил ее в ухо. Еще раз внимательно посмотрел в зеркало и удовлетворенно кивнул.