Сделка со зверем
– Надеюсь, драгоценности тоже уцелели, – пробормотал он.
– Ваша матушка, ныне вдовствующая королева, желала забрать их, но ей было отказано, – проинформировал Паскуале, с почтением наблюдая, как хозяин достает из потайного отделения шкатулку. – Как и в проживании в этом доме. Хотя ее величество очень жаждала расположиться здесь. Говорят, в королевском дворце стены сотрясались от криков.
– Вот как?
Откинув крышку, Честер на мгновение задумался, а потом отобрал несколько колец.
– Да, милорд. А еще его величество лично явился сюда, чтобы запечатать все входы и выходы в доме!
Паскуале выразительно замолчал.
– Но ты же как-то выходишь?
– У меня есть амулет! – Слуга торопливо достал из-за ворота рубахи небольшой медальон – стальной диск с рунами. – Вам он нужен?
– Оставь его себе. И обязательно извести его величество, что я был здесь! Но только после того, как я покину дом!
– Да, милорд!
Герцог перебрал остальное, выудил серьгу с каплевидным рубином, украшением, передававшимся главе рода. Полюбовавшись, как солнце играет в гранях, Честер порадовался, что тогда не стал надевать серьгу на охоту, и вставил ее в ухо. Еще раз внимательно посмотрел в зеркало и удовлетворенно кивнул.