Сделка со зверем

– Именно. Не знаю, что вам наплел этот пройдоха мэтр Жонас, но мы с вами находимся в одной лодке, и было бы глупо грести в разные стороны!

– А… – только и ответила она, краснея при упоминании лодки.

Честер хмыкнул, прекрасно понимая, что она вспомнила свой поступок на набережной у Сен-Антуана.

– В тот момент я готов был надрать вам уши! – признался он, подхватывая сапоги.

Девушка выдохнула, понимая, что вряд ли герцог будет обуваться, чтобы требовать от нее исполнения супружеского долга. Она задумчиво рассматривала незнакомца, ставшего ее мужем.

Ариадна знала, что он очень легко очаровывал женщин и так же легко с ними расставался, предпочитая, правда, замужних дам либо вдов. Так же умело герцог избегал брачных сетей, которые расставляли заботливые матери, жаждавшие обрести для своих дочерей столь удачного мужа.

Блистательный вельможа, всегда окруженный толпой друзей и почитателей, он производил впечатление легкомысленного человека, думающего только о своих развлечениях. Королевский пасынок не знал отказа ни в чем.