Кракен пробуждается. Паутина. Сборник

– Значит, версия с «усталостью металла» только для того, чтобы успокоить народ? – спросила Филлис.

– Ну правильно! – Туни обрадовалась, что ее наконец поняли. – Наше правительство ни за что не согласится признать, что это происки красных, тогда от него сразу потребуют принять ответные меры. Нет, оно никогда не пойдет на это – уж слишком велико их влияние здесь, у нас. И вот власти прикидываются, что верят в бокеровские бредни. Что ж, пускай. Когда все выплывет наружу, они предстанут перед миром в довольно глупом виде. Пока все нормально: корабль японский, русские далеко. Но это – пока. Народ уже начал выражать свое недовольство и требует от правительства твердой позиции.

– Народ? – удивился я.

– Народ в Кенсингтоне и не только в нем.

Филлис принялась убирать тарелки.

– Просто удивительно, насколько, живя здесь, в глуши, ты оторван от остального мира, – сказала она, словно ее замуровали в коттедже.

Гарольд подавился дымом и закашлялся.

– Слишком много свежего воздуха, – объявил он и, демонстративно зевнув, взялся помогать Филлис.