Злоба
– Мой Буддай не из тех, кто затевает драки, – заметил Таннон, – но уж если кто к нему полезет, тому несдобровать.
– Талар! – прикрикнул торговец, и рычание прекратилось.
– Вентос из Гельвета, – сказал Дат.
– Гар ведь оттуда, да, мам? – спросил Корбан.
– Да, – ответила мама, переглянувшись с Танноном.
Тут из темноты вышел Гар и хромая подошел к ним. Похлопал Таннона по плечу и неуклюже присел, вытянув перед собой ногу. Нахмурился при виде Вентоса.
– Как седло? – спросил Вентос у Гара.
– Село хорошо.
– Слыхал, ты из Гельвета, – сказал Вентос.
– Да. А что?
– Ничего. Я тоже оттуда – только и всего. Дун-Каррег далековато от Гельвета. Как тебя сюда занесло?
Гар прикрыл глаза, и на мгновение Корбану показалось, что управляющий конюшен снова пропустит неудобный вопрос. Но тот поднял взгляд и начал рассказ.
– Я жил в деревне неподалеку от Форнского леса. Однажды на нас напали великаны, сожгли всю деревню, почти всех убили. Я и еще пара человек едва сумели сбежать. Вся моя родня мертва, – пожал он плечами. – Больше меня ничего там не держало, вот я и ушел. Шел-шел – да и оказался здесь. Бренин сделал доброе дело – взял меня к себе на службу.