Здравствуйте, я ваша мама!
– Доброе утро, – поздоровалась она.
А лицо все такое же надменное, будто ее с челядью заставили поздороваться.
– Доброе, – я улыбнулась.
Клейтон поставил тарелки на стол.
– Дамы, приступайте без меня. Мне необходимо переговорить со слугами, – сказал он.
Очень спокойно и очень хладнокровно. Мужчина, у которого безграничное терпение – редкость. Лиза побледнела.
– Что-то не так, господин Дафф? – она подскочила со стула.
– Все в порядке, Лиза. Каролина и Николай такие же жильцы этого дома, как и мы. И, видимо, слуги недостаточно верно поняли мое распоряжение, – сказал он, переведя на нее взгляд.
Она нервно сглотнула.
– Я им говорила, – Лиза вышла из-за стола.
Но Клейтон уже вошел в дом, а его помощница за ним. Как хвостик за собачкой. Точнее, за драконом.
– Дядя на папу похож, – печально заметил Коля. – Я хотел к тебе прийти и встретил его. Он хотел на моего единорога глянуть.
– И ты показал?
– Да, но он ему не понравился. Страшный, – покачал головой ребенок.
– Дядя или игрушка?
– Дядя. Но я его не боюсь.