Серебро и пламя. Книга 2
– Вы случайно не из Ферны? – спросила быстро, пока они не ушли.
Мама моей маленькой спасительницы приподняла тонкую бровь.
– Так заметно, да?
– Дело в том, что я тоже фернийка, – призналась осторожно.
– О… Я должна была сразу понять.
Мериэль робко выглянула из-за широких штанин маминого льняного комбинезона.
Кажется, я им нравлюсь.
Надо ловить момент!
При небольшой поддержке всей доступной мне храбрости любопытство пересилило смущение, и я пригласила новых знакомых позавтракать в баре отца. Утром там вполне можно было перехватить гренки с фруктами, смузи или еще что-то съедобное. И папа разрешил нам не платить, потому что впервые на его памяти я сама завела с кем-то знакомство.
Я послала ему благодарную улыбку.
Родителям полезно увидеть, как я изменилась.
Теперь со мной намного проще.
Флэя, мама Мериэль, оказалась старше меня на семь лет, и, едва начав осторожный разговор, я поняла, что она ни за что бы не приняла предложение позавтракать вместе, если бы я не упомянула о своей принадлежности к ее расе. Что ж, теперь я примерно вижу, как сама выгляжу в глазах окружающих.