Без права на отказ

Остановившись у лифта, я застегнул пуговицы собственного пальто. Моя так называемая переводчица стояла рядом, лицом к лифту и делала вид, что ей всё равно. Слишком предсказуемо и по-бабски. Стоило дверям открыться, она шагнула в кабину.

– Так, значит, китайский, французский и английский… – когда дверцы затворились, небрежно осведомился я.

Она глянула волком. Хвост её качнулся, и я поймал кончик. Растёр прядки между пальцами.

– Это точно лишнее, – огрызнулась, но тут же осеклась. – Яков Константинович…

– Яков, – её официальный тон был просто смехотворен. Я отлично помнил и мягкость её кожи, и пропитанный страхом взгляд, и мокрые слипшиеся ресницы. Чёрт! Стоило вспомнить о том, как я гладил её живот и бёдра, член мгновенно затвердел.

– В неофициальной обстановке – Яков. Никаких отчеств.

– Это правило для всех ваших сотрудников? – она напряглась.

– Нет. Только для тебя.

Я перехватил очередной брошенный на меня Мирой искоса взгляд. Габаритов моего внедорожника было достаточно, чтобы между нами оставалось внушительное пространство, однако её это, очевидно, не успокаивало.