Любовь начинается с брака

Это заставило задуматься. Обратить внимание на Аяко, которая все это время пыталась не поднимать глаз, да то и дело украдкой бросала на него смущенные взгляды. Да они что, издеваются?!

Но тут вдруг Иван что-то сказал на японском. И это когда переводить было нечего, потому что ни он, ни отец еще ничего не произнесли. И от чего партнеры разом как-то поникли, хоть и не перестали при этом вежливо улыбаться. Правда Аяко будто и вовсе расстроилась.

– Что ты сказал им? – потребовал ответить Гавриил.

Отец явно занервничал, расстегивая пиджак. Похоже, ситуация начинала выходить из-под контроля, чего Гавр не переносил на дух.

– Что у вас уже есть любимая женщина, – пояснил этот Иван, а затем сразу перевел следующие слова Иоши: – Господин Огава интересуется – когда планируется свадьба?.. Он никогда не был на русских свадьбах… и ему было бы интересно посетить… подобное мероприятие.

Отлично! Вот тебе и трудности перевода. И переводчика после этого мало уволить – только казнить, причем методом харакири. О какой свадьбе вообще идет речь? Тут еще Аяко вдруг подорвалась с места, сумбурно извинилась и выбежала из переговорной, будто ее чем-то смертельно оскорбили. Подорвались и японцы, начиная вежливо кланяться и также извиняться. Пришлось тоже встать.