Мальчик из леса

– Что ж, у меня есть новости, – сказала Хестер. – Хорошими их не назовешь. – Уайлд ждал. – Мне перезвонила ее мать. Она понятия не имеет, где Наоми.

– Значит, отец соврал, – сказал Уайлд.

– Может быть.

В любом случае Уайлду не помешает нанести визит папаше.

Кто-то выкрикнул имя Хестер. В трубке раздался фоновый шум.

– Все в порядке? – спросил Уайлд.

– Мне скоро в эфир, – ответила Хестер. – Уайлд?

– Да?

– Нужно кое-что сделать, и побыстрее.

– Не уверен, что будет толк.

– Нутром чуешь?

– Какая разница, что я чую, – сказал Уайлд. – Я смотрю на факты.

– Чушь собачья. – После паузы Хестер добавила: – Разве фактам есть дело до этой девочки? Разве факты за нее переживают?

– Не переживают, – согласился он. – Ни за девочку, ни за Мэтью.

Фоновый шум усилился.

– Мне пора, Уайлд. До скорой связи.

Она завершила звонок.


Хестер сидела за новостным столом, на стуле с кожаной спинкой. Стул был для нее высоковат. Ноги едва доставали до пола. Телесуфлер был настроен и готов к запуску. Штатный стилист по имени Лори колдовал над ее прической, вносил завершающие штрихи кончиками пальцев. Гример по имени Брайан подправлял ее макияж косметическим карандашом. Красные часы вели обратный отсчет – совсем как таймер бомбы в телефильме. Эфир начнется меньше чем через две минуты.