Мальчик из леса
– Что ж, у меня есть новости, – сказала Хестер. – Хорошими их не назовешь. – Уайлд ждал. – Мне перезвонила ее мать. Она понятия не имеет, где Наоми.
– Значит, отец соврал, – сказал Уайлд.
– Может быть.
В любом случае Уайлду не помешает нанести визит папаше.
Кто-то выкрикнул имя Хестер. В трубке раздался фоновый шум.
– Все в порядке? – спросил Уайлд.
– Мне скоро в эфир, – ответила Хестер. – Уайлд?
– Да?
– Нужно кое-что сделать, и побыстрее.
– Не уверен, что будет толк.
– Нутром чуешь?
– Какая разница, что я чую, – сказал Уайлд. – Я смотрю на факты.
– Чушь собачья. – После паузы Хестер добавила: – Разве фактам есть дело до этой девочки? Разве факты за нее переживают?
– Не переживают, – согласился он. – Ни за девочку, ни за Мэтью.
Фоновый шум усилился.
– Мне пора, Уайлд. До скорой связи.
Она завершила звонок.
Хестер сидела за новостным столом, на стуле с кожаной спинкой. Стул был для нее высоковат. Ноги едва доставали до пола. Телесуфлер был настроен и готов к запуску. Штатный стилист по имени Лори колдовал над ее прической, вносил завершающие штрихи кончиками пальцев. Гример по имени Брайан подправлял ее макияж косметическим карандашом. Красные часы вели обратный отсчет – совсем как таймер бомбы в телефильме. Эфир начнется меньше чем через две минуты.