Приключение Тьянки в Зазеркалье
– А что такое фильмы? – заинтересовался Аржент. И пришлось объяснять на пальцах. А это оказалось нелегко. И только более-менее разобравшись, он вернулся к моему вопросу. – С чего бы начать?
– Наверное, с алфавита, – пробормотала я. – Хотя нет, скажи, какой у вас принцип письма. – он озадачено нахмурился. – У нас, русских, например, слева направо, и строчки идут сверху вниз. У арабов, это другой народ, справа налево. У китайцев, насколько я знаю, столбиками. А у японцев, как заблагорассудиться.
– У нас, как у русских, – я выдохнула с облегчением. Слава всем богам.
– Один символ означает одну букву? – новое мое уточнение. – Точнее один звук. Так давай я напишу свой алфавит, а ты напишешь, как выглядят эти буквы в твоем языке.
Так мы и начали изучение языка этого мира. Я писала букву и озвучивала именно её звучание, он писал напротив этой буквы свою. Затруднение возникли только с несколькими буквами. Долго объясняла смысл мягкого и твердого знака, прежде чем Аржент твердо заявил, что у них его нет.