Ночные твари
– Опусти оружие, черт побери! – подняв руку, заорал Болдуин.
Помощник шерифа, выпучив глаза, с трясущимися руками, опустил. Гаррет поднялся на ноги, извергая проклятия.
– Сейчас я прикоснусь к вашим плечам, – обратился к женщине Болдуин. Он уложил ее на стол, но она начала вырываться и попыталась оцарапать ему лицо. – Держите ее за руки!
Помощник шерифа застыл на месте, и Болдуин прикрикнул на него:
– Ну-ка, соберись! Мне нужно, чтобы ты держал ее за руки.
Убрав револьвер в кобуру, помощник шерифа прижал руки женщины к столу.
– Дай мне свой нож, – протянув к Гаррету руку, сказал Болдуин.
Тот передал нож, висевший на поясе. Как можно осторожнее Болдуин разрезал сбоку бинты. Они открыли лицо, липкое от крови. Женщина в страхе широко раскрыла глаза.
– Все хорошо… – сказал Болдуин. – Все хорошо, теперь вы в безопасности.
Женщина принялась судорожно всхлипывать, по-прежнему стараясь его ударить.
– Нужна медицинская помощь! – крикнул Болдуин. – Быстро!
Глава 2
«Реджи» – принадлежащее двум бывшим дорожным патрульным заведение в Лас-Вегасе, которое облюбовали местные полицейские. Там всегда многолюдно и пахнет спиртным и табачным дымом, а вся еда жирная. Помощник федерального прокурора Джессика Ярдли побывала там всего один раз, увидела двух следователей, нюхавших кокаин, высыпанный прямо на столик – никто даже не взглянул в их сторону, – и больше туда не возвращалась.