Мертвая земля
– А следы вы видели? Там ведь должны были остаться следы!
– Как же, сэр, видал! Большие такие следы, от здоровенных ботинок. Они тянулись по грязи от того пастбища, что на стороне мастера Болейна.
– Как вы полагаете, тело оказалось там ночью?
– А когда же еще, сэр? Накануне я торчал там с овцами до самой темноты. Часов до девяти. И у ручья не было ни души.
– Как вы считаете, тот, кто это совершил, был хорошо знаком с местностью?
Кемпсли убежденно кивнул:
– Наверняка, сэр! Ему ведь пришлось идти в полной темноте, да еще и тащить на руках бедную миссис Болейн, да упокоит Господь ее душу.
– Злоумышленник должен был обладать изрядной физической силой. Согласны?
– Да уж конечно, сэр. По правде сказать, меня берут сомнения, что такое можно провернуть в одиночку.
– Твои сомнения, домыслы и предположения никого не интересуют, – вмешался Вайтерингтон.
– Напротив, – возразил я, – подобные предположения могут быть нам весьма полезны. Давайте вернемся к следам. Скажите, то не могли быть следы от двух пар ботинок?