Няня для альфы
Голова кружилась: все вокруг – и в саду, и в здании – словно окуталось туманом. Я просто послушно следовала за мужчиной.
А ещё мне было до безумия страшно. Я не понимала, партию в какую игру разыгрывал со мной мозг, подсылающий такой реалистичный сон. Мысль о том, что это все взаправду я априори отвергала. Такого не может быть. Просто. Не может.
– Это ваши временные покои, – мужчина обвел рукой довольно просторную комнату в бежево-золотых тонах. В центре стояла широкая кровать с балдахином, у окна разместился небольшой стол из светлого дерева, с противоположной от постели стороны шкаф. Слева дверь, как я позже выяснила, ведущая в ванную комнату.
– Объясните, что происходит, – едва ли не жалобно протянула я. Меня колотило от холода. Затем зачем-то добавила: – Вы обещали!
У-у-у-у, первые нотки истерики. Мозгами-то я это понимала, но взять себя в руки не могла. Истерика на то и истерика, чтобы появляться внезапно и как обухом по голове. К тому же причины для ее появления были.
– Елиззавета, – он покатал на языке мое имя, – к сожалению, вы просто очутились не в том месте и не в то время.