Песнь о Трое

  • Он был один и видел в жизни своей одну неприязнь.
  • Богиня Гера в темном замысле простерла руки,
  • И задрожали златые колонны Олимпа,
  • Когда она, потеряв покой, за ним наблюдала.
  • Безжалостен был божественный гнев! Великий Зевс,
  • Власти своей лишенный, беспомощен был,
  • Пообещав славной Гере,
  • Что будет сын его оковы тяжкие влачить на земле.
  • Приспешник ее, Эврисфей, холоден и безжалостен,
  • Улыбаясь, считал, сколько потов сойдет с Геракла в уплату,
  • Ибо грехи богов искупают их дети,
  • Ведь не пристало богам снисходить до расплаты.
  • Этим и отличаются люди
  • От богов, которые заставляют их страдать вместо себя.
  • Незаконнорожденный сын, которому было отказано в капле божественной крови,
  • Геракл взял на себя цену страсти.
  • В муках и унижении платил он выкуп,
  • А Гера смеялась, видя слезы могучего Зевса…

Это была песнь о Геракле, столько лет избегавшем верной смерти, и во время пения я наблюдал за обоими. Аякс слушал внимательно; Ахилл напрягся всем телом, нагнулся вперед, положив подбородок на руки и опершись локтями о подлокотник моего кресла, глаза на расстоянии ладони от моего лица. Когда я выпустил лиру, он уронил руки и вздохнул, обессиленный.