Иллюзия любви

– Все предусмотрел, да?

– Нет, – усмехнулся демон, – наказание от а Мельсы не учел. Противный характер у дамочки, но как специалисту ей цены нет.

– Мда, я заметила. Мы ведь ничего не нарушили.

– Ну, тут ничего не могу сделать, – тер Шатейян развел руками, – Риалин слишком принципиальна. Так что придется отрабатывать. Но могу подсказать кое-что, – хитро прищурился мужчина, – никто не запрещает использовать бытовые заклинания. Я оказался прав, когда настоял на искусственном внедрении знаний. Хотя тер Ордленд был категорически против.

– Да, этот процесс весьма… болезненный.

– Ладно, – ректор все же добрался до моей руки, – пойдем в кабинет. Там нам никто не помешает.

Угу. Смотря в чем. Некоторые любопытные секретари так и норовят сунуть нос не в свое дело.

Прибыв на место, Транер первым делом наложил полог тишины. После устроился в кресле, усадив меня к себе на колени.

Мда, многообещающее начало. Он считает, я буду нормально соображать? Да я же ни о чем думать не смогу!

Дернулась, чтобы встать, но меня властно притянули за талию, прижав к крепкому торсу.