Иллюзия любви
– Все предусмотрел, да?
– Нет, – усмехнулся демон, – наказание от а Мельсы не учел. Противный характер у дамочки, но как специалисту ей цены нет.
– Мда, я заметила. Мы ведь ничего не нарушили.
– Ну, тут ничего не могу сделать, – тер Шатейян развел руками, – Риалин слишком принципиальна. Так что придется отрабатывать. Но могу подсказать кое-что, – хитро прищурился мужчина, – никто не запрещает использовать бытовые заклинания. Я оказался прав, когда настоял на искусственном внедрении знаний. Хотя тер Ордленд был категорически против.
– Да, этот процесс весьма… болезненный.
– Ладно, – ректор все же добрался до моей руки, – пойдем в кабинет. Там нам никто не помешает.
Угу. Смотря в чем. Некоторые любопытные секретари так и норовят сунуть нос не в свое дело.
Прибыв на место, Транер первым делом наложил полог тишины. После устроился в кресле, усадив меня к себе на колени.
Мда, многообещающее начало. Он считает, я буду нормально соображать? Да я же ни о чем думать не смогу!
Дернулась, чтобы встать, но меня властно притянули за талию, прижав к крепкому торсу.