Горничная/невеста хозяина
– Рик, – исправил он Мелани. – Моя невеста не должна называть меня «мистер Эванс».
– Мы же на работе, – взяв себя в руки, возразила она.
– Верно. Однако здесь нет никого кроме нас. Тебе нужно привыкнуть. – Рик направился к своему столу. – В следующие выходные состоится встреча с моим дедом. До этого времени ты должна быть готова. Как только разберемся со свадьбой, подпишешь бумаги на развод, чтобы у меня были гарантии, что потом ты не передумаешь.
– Не передумаю! – твердо сказала она. – Можете не волноваться. Каков срок нашего договора?
– Не могу сказать.
– Что это значит? – непонимающе спросила Мэл.
– Я это делаю для деда. Соответственно… как только его не станет.
– Я поняла, – кивнула она, – можете не продолжать.
– Мои требования: официальный брак; раз в месяц – ужин в особняке моего деда; возможны дополнительные встречи, которые будем обговаривать по факту. Ну и, естественно, полная конфиденциальность.
– Не нужно очевидных пунктов, – прервала Дерека Мелани. – Мне и самой не хочется, чтобы кто-то знал о нашей сделке. Есть еще что-то?