Горничная/невеста хозяина

– Рик, – исправил он Мелани. – Моя невеста не должна называть меня «мистер Эванс».

– Мы же на работе, – взяв себя в руки, возразила она.

– Верно. Однако здесь нет никого кроме нас. Тебе нужно привыкнуть. – Рик направился к своему столу. – В следующие выходные состоится встреча с моим дедом. До этого времени ты должна быть готова. Как только разберемся со свадьбой, подпишешь бумаги на развод, чтобы у меня были гарантии, что потом ты не передумаешь.

– Не передумаю! – твердо сказала она. – Можете не волноваться. Каков срок нашего договора?

– Не могу сказать.

– Что это значит? – непонимающе спросила Мэл.

– Я это делаю для деда. Соответственно… как только его не станет.

– Я поняла, – кивнула она, – можете не продолжать.

– Мои требования: официальный брак; раз в месяц – ужин в особняке моего деда; возможны дополнительные встречи, которые будем обговаривать по факту. Ну и, естественно, полная конфиденциальность.

– Не нужно очевидных пунктов, – прервала Дерека Мелани. – Мне и самой не хочется, чтобы кто-то знал о нашей сделке. Есть еще что-то?