Корейский вариант: Корейский вариант. Время сурка. Сеятель. Цикл «Вечный» в одном томе

Добравшись до дороги, я направился в город, но к чеку рисового поля сходил, где очень хорошо помылся. Вода тут тёплая была, это я в прошлый раз сдуру в ручей залез, и волосы помыл, старательно, да чтобы не намочить рану. Кровь ещё побежала, повязку-то снял. А потом направился в город. Дальше я тоже старался не отходить от прошлого эпизода. Тот же разговор с часовым, долларовая купюра старшему наряда, десять медику за лечение. Вот только когда покидал часть, в этот раз не смог увернуться от пинка. Хорошего пенделя от сержанта получил. А всё камешек, что под ногу попался, не смог отпрыгнуть. В прошлый раз у меня такого не было, увернулся. А сейчас, потирая пострадавшее место, поспешил скрыться среди прохожих, под довольный смех старшего наряда.

Добравшись до рынка, я занялся покупками. Только в этот раз планы у меня изменились, и вещи мне требовались несколько другие. Вот их и стал искать. Мне нужен был костюм европейского стиля, вроде того, что я в Японии купил, с тростью, у которой клинок был внутри. К сожалению, отдельные комплекты были, но если собирать, один стиль не выходил, смотрелось не очень, а я не хотел привлекать внимание даже так. Да и размеры мои редко встречались. Пришлось покупать корейский костюм зажиточного горожанина, а то продавцы начали недоумённо коситься на паренька в рванине с пластырем на голове, что брезгливо поджимал губы, осматривая или ощупывая разный материал. Среди выставленного товара было много разной амуниции в продаже, комплекты японской формы, видимо со складов. И не так дорого всё это продавалось. Уверен, спроси я про оружие, с оглядкой, но продадут. В окрестностях, а я имею в виду Японию и остальные страны, шла такая мясорубка, что до сих пор разбирают завалы битой техники и вооружения, в некоторых местах лежат нетронутые непогребённые павшие.