Тайна похищенной картины

– Главное, не бери близко к сердцу, – посоветовала мама. – Мистер Гун – ужасно неприятный человек, будь с ним построже.

– Хорошо, мамочка. – Фатти вдруг почувствовал себя гораздо лучше. – Я пошёл, потом тебе всё расскажу.

Он посадил Бастера в багажную корзинку и поехал к дому мистера Гуна, где его поджидали друзья. Бетси была непривычно бледной, и Фатти тихонько сжал её руку:

– Выше нос, подруга. Будет весело, обещаю. Мне есть что сказать мистеру Гуну, чтобы он отстал.

Ребята поднялись на крыльцо и постучались.

Послышалось шарканье тапочек, и дверь открыла горничная. Она удивлённо уставилась на детей.

– Мы к мистеру Гуну, – сказал Фатти. – Он велел нам прийти к десяти.

– В самом деле? – растерялась женщина. – А я и не в курсе. Мистер Гун ушёл по срочным делам полчаса назад. Может, скоро вернётся.

– Тогда, с вашего позволения, мы подождём его внутри, – твёрдо произнёс Фатти. – Сейчас десять – мы свои обязательства выполняем.

И, словно в подтверждение слов Фатти, напольные часы в кабинете констебля пробили десять раз. Горничная жестом предложила ребятам войти.