Полночные тайны
– Думаю… – шепчет аптекарь. – Да. Можете позвать сюда вон того венеура, пожалуйста?
Олли оглядывается.
– Эй, Брендон!
– Что такое? – на ходу спрашивает тот, спеша к нам через дорогу.
– Тебе подарочек. – И аптекарь показывает некое насекомое.
Это таракан или что-то на него похожее, вот только этот таракан обладает особым хоботком, устроенным так, чтобы проникнуть сквозь барабанную перепонку и влезть прямо в голову Линнеи.
– Ух! – выдыхает Олли, и это отражает то, что думают все.
А я наблюдаю за Линнеей. В ее пустой взгляд возвращается мысль.
Сначала она сбита с толку.
– Что случилось? У меня что-то запуталось в волосах, а потом…
– К нему что-то прицеплено, – говорит аптекарь, когда они с Брендоном рассматривают тварь.
Мы все наклоняемся поближе, чтобы посмотреть.
В животе жука просверлена дырочка. Из нее тихо раздается: «Один голос. Один голос. Один голос…» Механический оратор, связанный с инспайром, который управляет тараканом, наделяя его единственной целью, соединенный с его формой.
– Что же он с тобой сделал, несчастное существо? – сокрушается Брендон.