Во славу короля!

– Я тоже не в восторге, – вздохнула Лилиан. – Джес, у нас никак не получится отвертеться?

Джерисон только головой покачал.

Приказ короля – закон для подданных. Просто Лилиан это в голову… не приходило? Да, для нее слова короля не были единственной истиной, она их и сомнению подвергала, и что угодно, хорошо хоть исключительно в кругу семьи.

– Никак.

– А поторговаться? – прищурилась супруга.

Джерисон проглотил и другое, более нелестное.

Дочь купца, корабела, что вы хотите? Это накладывает свой отпечаток.

Аристократы – служат родине. Купцы требуют за это оплату.

– О чем, Лилиан?

– Мы едем в Уэльстер. А кто-то едет на Вирму. Я не оставлю Лейфа на растерзание, он мой человек! Если меня отсылают куда-то – пусть решат этот вопрос!

Джес порадовался, что ничего не сказал вслух. Речь не о выгоде – забота о своих людях достойна любого аристократа. И если его величество дает службу, из-за которой Лилиан не может позаботиться о своем человеке лично, она имеет право просить справедливости. А что неправильно слова подобрала – так в семье же, не с королем разговаривала.