Брисеида. Цитадель времени

– Это по-французски? – встревожилась Брисеида.

Шум в помещении утих. Бенджи услышал ее и подмигнул:

– Привыкнешь…

Спикер выступал непрерывно в течение четырех часов. Он даже не остановился, чтобы выпить стакан воды. Откуда у него столько энергии? Брисеида не могла поверить в подобное. У нее так и не получилось привыкнуть к отрывистому французскому языку автоматического переводчика и только благодаря напряженной концентрации смогла уловить основные моменты лекции. Когда мужчина наконец замолчал, пронзительный звук объявил, что они могут снять наушники. Шум учеников, встающих, чтобы выйти из класса, оглушил Брисеиду. Ее голова гудела, она чувствовала себя истощенной.


– Черт, было трудно, – присвистнул Квентин, как только восстановилась относительная тишина во внутреннем дворе огромного сада рядом со столовой, залитом лучами заката.

Бенджи поднял бровь:

– Никто и не говорил, что будет легко. Иначе бы все дотянули до девятого месяца.

Квентин медленно кивнул:

– Однако, это не очевидно.

Обессиленные, они опустились на траву возле центрального фонтана, в котором плескались три каменных гнома.