Танец феникса

– А ты сам-то попробуй попрыгать с инструментами и материалами на двадцать шестой этаж.

– У меня другие задачи, а вы, согласно договору, обязаны сюда прыгать до полной сдачи объекта. Хозяйка пентхауса, кстати, уже очень недовольна несоблюдением сроков, – привёл я крайний аргумент. – Вам совсем похер на репутацию?

– Да с таким баблом она должна за эту работу втрое дороже платить, тогда и отдача будет.

– Да твоей хозяйке самой всё похер, она вообще продинамила встречу с нами. Сама-то не захотела тащить сюда свою жопу, – вклинился в общий бунт самый молодой из присутствующих мастеров.

– Слышь, борзый, ты за помелом следи, – я сжал кулаки и приготовился к непростому разговору.

– А то что? – усмехнулся этот сучёныш, выпуская колечко дыма. За его спиной уже сгруппировалась силовая подмога из четверых добровольцев.

Мысленно помолившись Богу и Генычу, я сделал шаг навстречу, но ответить не успел, потому что за моей спиной прозвучало:

– А то на твоём недоразвитом прыщавом лбу появится слово «быдло», выжженное твоим же бычком.