Коварная ложь
Сбежав раньше, чем Брендон успел хоть что-то сказать, я бочком подкралась к Шантилье, стоявшей у открытого бара, и выбросила черенок клубники в ближайшую мусорную корзину. Шантилья прошла мимо, свирепо взглянув на меня, и уставилась на Нэша.
Эта женщина была прозрачна, как голограмма. На ней была малиновая маска с подкладкой из искусственного меха и никаких очков, чтобы скрыть глаза. Она могла бы, по крайней мере, сделать вид, будто не пялится.
«Метанойя.
Тарантизм.
Марсид».
Шепча слова одними губами, я набрала из миски пакетиков с устричными крекерами, сунула их в свой клатч и развернулась к Шантилье.
– Я могу идти?
Она, наконец, повернулась ко мне, играя с кончиками своих каштановых волос. Ее оливковые глаза сияли под маской, и я бы сказала, что она великолепна, если бы она не вела себя со мной, как последняя стерва.
Ее безупречно очерченная бровь изогнулась дугой.
– После того, как ты облажалась с рассадкой и салфетками, ты хочешь уйти пораньше?
К черту.
– Ты права. Знаешь что? – Я кивнула подбородком на Нэша, расфокусировав взгляд, зная, что если взгляну на него, то начну пялиться, как Шантилья. Или, возможно, хуже, поскольку я знала, каков он под одеждой, и мне это нравилось. – Мне стоит представиться боссу, – схитрила я. – Никогда раньше не встречала Нэша Прескотта. Он великолепен… Я слышала, при близком знакомстве он производит еще более сильное впечатление.