Ценитель чайных церемоний
Опа!
Есть попадание – старичок медленно кивает…
– А вы далеко пойдёте, молодой человек!
Мы с профессором прогуливаемся по веранде. Вся прочая шатия-братия стоит в почтительном отдалении – господин Ли возжелал побеседовать со мною лично.
– Я приложу все старания, мой господин!
Он улыбается – хитрой старческой улыбкой.
– Не ваш… у вас, мой молодой друг, есть своё руководство. Кстати, передайте от меня наилучшие пожелания вашему старшему товарищу – я уже распорядился послать ему самый наилучший чай! Пусть поскорее выздоравливает, нам всем его не хватает.
Переговоры, к величайшему изумлению той стороны, неожиданно завершились на достаточно выгодных для нас условиях. Просто, в какой-то момент старичок обронил пару негромких фраз – и передо мною тотчас же положили уже подписанный текст договора. Осталось только поставить свою подпись – что я немедленно и сделал.
– Вы проявили чуткость и внимание к старшим – похвально! Очень немногие из вайгоженей[2] способны на такое проявление чувств. Это надо ценить! Я всегда буду рад видеть вас на нашем ежегодном приёме…