Клуб Мэри Шелли
Я переоделась (несмотря на протесты Сандры, я отказалась снять пижамную рубашку-«варенку», но дополнила наряд обрезанными джинсами и курткой), и мы ушли.
– Можно пройтись пешком, – предложила я.
Мы находились в Гринпойнте, всего в одном квартале от места назначения, и погода стояла хорошая.
– Хочешь, чтобы нас убили? – фыркнула Сандра.
– Здесь довольно безопасно.
Сандра рассмеялась, выразив тем самым все, что думает обо мне и целом Бруклине, и достала телефон.
– Ну да. Конечно.
Такси прибыло меньше чем через три минуты.
Мы забрались на заднее сиденье, где Сандра одновременно делала дюжину селфи для обновления своих страниц во всех социальных сетях и рассказывала мне, кто будет на вечеринке. Так же она вела себя во время школьных обедов, когда пересказывала мне все сплетни о людях, которых я до сих пор с трудом могла вспомнить, столкнувшись в коридорах.
Сандра решила, что мы подружимся, с самого первого моего появления в Манчестерской школе на уроке истории у мистера Инзло. Когда я села за парту, Сандра наклонилась и попросила одолжить ей карандаш – я сразу догадалась, что это лишь предлог для разговора, так как заметила карандаш в открытом переднем кармане ее лавандового фирменного рюкзака.