Клуб Мэри Шелли
– Это когда смотришь в зеркало и видишь, какой была твоя прошлая жизнь, – пояснила я.
Тайер повернулся и посмотрел на меня. И все повернулись, чтобы посмотреть на меня. Наверное, такой длинной фразы они не слышали от меня с тех пор, как я попала в их школу. Я в шутку упомянула о спиритическом сеансе из «Ночи демонов», но теперь при взгляде на омерзительно сияющие радостью лица задумалась о том, что мои слова могли оказаться пророческими.
– Ага, – протянул Тайер, задержав на мне взгляд еще на секунду. – Новенькая права. Нам повезло, я видел зеркало в шкафу в прихожей!
– Что ты делал в шкафу? – спросил кто-то.
Я бросила на парня неприязненный взгляд. В его тоне слышалась лицемерная насмешка, которая не ускользнула и от Тайера. Расправив плечи, он направился в коридор.
– Ха-ха, очень смешно, Девон, – отозвался он.
Тайер вернулся в комнату с большим зеркалом в руках, которое прислонил к камину. Стекло потемнело от старости и гнили. Все бросились к нему, чтобы получше рассмотреть себя.
– Возможно, получится не сразу, – предупредил Тайер. – Нужно сосредоточиться.