Спасти Брэда

Я делаю пару шагов назад, хватаю еще одно пиво и сразу осушаю. Когда тянусь за следующим, отмечаю, что Фэй нахмурилась. Я ощущаю свое приближение к коматозному опьянению, и мне не нужны сторонние наблюдатели.

– Я буду у барной стойки, – говорю, не обращаясь ни к кому конкретно.

– Эй, я с тобой. – Кэл чмокает Лану в губы и неторопливо подходит ко мне, хлопнув по спине.

Он не произносит ни слова, пока мы не опираемся на стойку, наблюдая за репетирующей в другом конце помещения группой.

Постепенно количество гостей увеличивается, но зал все так же выглядит полупустым. Однако, зная Кеннеди, можно быть уверенным: приглашена половина Бостона, и скоро тут яблоку будет негде упасть.

– Как дела? – спрашивает Кэл, проницательно глядя на меня.

– Ничего особенного, братишка. Как Хьюсон?

Его лицо тут же светится при упоминании сынишки, он вынимает из кармана штанов сотовый.

– Вот. – Он открывает несколько фотографий. – Это на прошлой неделе, когда мы с Ланой водили его в парк.

Хьюсон на качелях, его ловят на лету, и он запрокинул голову от смеха.