Интуицио
– Это шоколадно-зефирные медвежата. Французские.
– Он ест пародии на самого себя, – бросил Коллинз.
Никто не отреагировал. Я поблагодарил Гленна Джексона и повернулся к Анне.
Она смерила Коллинза холодным взглядом.
– Вы сами желаете заняться подготовкой мистера Фишера? – спросила она высокомерно.
– Я просто хочу, чтобы мы уже начали двигаться к цели.
– Нельзя научиться управлять самолетом, пока у тебя есть сомнения в надежности аппарата.
Роберт Коллинз со вздохом заерзал на стуле, а Анна Сондерс невозмутимо продолжала свою историю, рассказав мне об успехах, равно как и о трудностях, с которыми столкнулись исследователи предвидения, когда отчитывались о своих разработках перед ЦРУ.
В какой-то момент нас прервала вибрация ее смартфона.
– Белый дом, – пояснила она, отвечая на звонок.
Вызов длился лишь несколько секунд.
– Барри Кантор задерживается на встрече, – сказала она, закончив разговор. – Мы поедем перекусить в ресторан недалеко от Вашингтона, он присоединится к нам, как только разберется с делами. Отправимся на двух машинах.